-
Miksi subien ääkköset on korvattu todella erikoisilla merkeillä?
Tässä viime aikoina olen huomannut että, ainakin opensubtitlesistä, ladatuissa subeissa ä(ä) ja ö(ö) ovat korvaantuneet litanialla ihme merkkejä.
ja miksi?
Saankos vaik subtitleworkshopilla korvattua ne helposti oikeilla kirjaimilla ettei tarvi joka riviä mennä läpi yksitellen?
5 vastausta
-
Mitäpä jos nyt laittaisit sen merkistökoodauksen kohdalleen tai muuntaisit tekstin ansiksi?
-
Todennäköisesti subien merkistökoodaukset ovat erit, kuin soitto-ohjelmassasi. Esim. VLC:lle käsittääkseni toimivat korjausohjeet löytyvät toisesta kysymyksestä:
Tekstitykset näkyvät elokuvissa kysymysmerkkeinä VLC:llä? -
No joo suurin ongelma on tuo mun mediapalvelin joka ei tunnu ymmärtävän kuin .srt tekstejä. Mut kokeilin tuota etsi ja korvaa tuolla subtitleworkshopilla ja muuttaminen kävi kyllä tod nopeasti ja sit tallensin ja hyvin toimi. Mut pitää koittaa tallentaa se eri muodossa ensi kerralla kun tulee vastaan tuollainen subi.
-
avaa notepadissa tallenna ansi, mutta jos virhe tullut jo aiemmin ei voi kuin korvausta käyttää.
-
Työkalut, etsi@korvaa
Vastaa kysymykseen
Huom! Ethän vastaa pelkällä linkillä. Vaikka vastaus kysymykseen löytyisikin linkin takaa, tiivistä sen sisältö tähän, jotta lukijan ei tarvitse siirtyä toiseen palveluun saadakseen tarkan vastauksen kysymykseensä.