Mitä eroa on englannin youre ja your -sanoilla?
Aina kun luulen ymmärtäneeni tuon eron, näen jossain käytettävän aina eri tavalla noita.
7 vastausta
Järjestä:
Youre = ei ole sana
You're = Sinä olet
Your = Sinun
You're = Sinä olet
Your = Sinun
Toi on lyhennys Youre= You are ilman heittomerkkiä. " Sinä olet"
Your tarkoittaa taas "Sinun" esim I dont´like your attitude. Sovelluskohtainen.
Your tarkoittaa taas "Sinun" esim I dont´like your attitude. Sovelluskohtainen.
Kommentoi tätä vastausta
Joku jo sanoikin. Youre ei ole sana. Ainakaan Englannissa.
You're sen sijaan tarkoittaa sinä olet.
You're sen sijaan tarkoittaa sinä olet.
Kommentoi tätä vastausta
youre ei ole sana
your tarkoittaa sinun
your tarkoittaa sinun
Kommentoi tätä vastausta
americuntit ei vaan osaa englantia, mikä on säälittävää.
Kommentoi tätä vastausta
Ei millään pahalla mutta sana "Youre" ei ole sana edes sanakirjan mukaan vaan nyt haetaan your sanaa. "You are" lyhennettäessä-> your tarkoittaa samaa asiaa mutta ei "youre" koskaan.
Kommentoi tätä vastausta
you are = youre = youre
yours = yours = your
This book is yours ~ This book is your
That means you are rich ~ That means youre rich
yours = yours = your
This book is yours ~ This book is your
That means you are rich ~ That means youre rich
Kommentoi tätä vastausta