Kysy
  • löytyykö netistä saman laisia tekstityksiä kun kaupan elokuvissa kun netistä ladatut tekstitykset niistä saattaa puuttua osa teksti

5 vastausta

  • pasi83@:
    Tarkista että tekstitys on varmasti sinulla olevalle versiolle tarkoitettu.

    Eli normaaliin versioon tehdyt tekstit eivät toimi directos cut versioissa tai muissa laajennetuissa versioissa.

  • Yleensä suomennosporukoitten tekemissä tekstityksissä on kaikki tekstit suomennettu. Mikäli sinun varmuuskopiosi on esimerkiksi directors cut versio, niin tarkista että suomennettu tekstitys on kyseiselle versiolle tehty, eikä esimerkiksi tavalliselle versiolle.

  • vaikka sopiva versio löytyy osasta puuttuu lopusta osa teksti osa on kahdessa osassa katson elokuvia dvd-soittimessa

  • @pasi83:
    Jos tekstitys on kahdessa osassa, niin se meinaa vain sitä, että se tekstitys on tehty kahden cd:n versioon.

    Jos varmuuskopiosi on yhden cd: versio, niin tarkista, että tekstitys on ruutunopeudeltaan (fps) samaa versiota.

    Jos ei ole, niin Windowsilla Subtitle Workshop ohjelmalla voi hoitaa ajastukset kohilleen. Ohjeita löytyy netistä paljon. Suomenkielellä mm. DivxFinlandin sivuilta.

    Linux puolella asian hoitaa mm. Gnome Subtitles.

  • minulla on avi muodossa olevia elokuvia olen netistä ladannut tekstityksiä miksi joistakin tekstityksistä puuttuu osa teksti esim batman begins elokuva olen ehtinyt tekstityksiä http://subsearch.org/search.php?q=&slang=fi

Suosituimmat aiheet

Lisää aiheita

Uusimmat tapahtumat palvelussa

Aktiivisimmat käyttäjät

Näytä koko lista